...Mūsų techninio personalo įrodytas profesionalumas ir per daugelį metų įgyta patirtis plieno konstrukcijose leidžia mums taip pat užsiimti didelių pastatų stogų konstrukcijų statyba. Konstrukcijos statomos mūsų Sarno vietoje, naudojant novatoriškas technikas, ir yra projektuojamos pagal jūsų specifinius poreikius ir reikalavimus, o mūsų techninis personalas teikia jums geriausią įmanomą paramą visose paslaugos fazėse.
Sanastark
Reactive solution of mineral silicates, capable of forming binding and stabilizing compounds for hardening and consolidating treatments by reaction with hydrated calcium salts and moisture present in masonry, plaster, stone and concrete. Indicated in the preliminary treatments to the subsequent plastering or smoothing operations, of plasters and powdery mortars and wall casings in general, in green building interventions and in the restoration of period and monumental buildings.
Sanastark is a solution based on mineral silicates, demineralised water and natural dispersant. It does not contains traces of resins, solvents or thinners. The application of Sanastark does not affect the original wall breathability.
Cortical reinforcement and elimination of pulverisation of mortars, plasters and masonry jointing. Also suitable as a natural fixative before applying lime putty- or potassium silicate-based plasters and paints.
Remove the soilings and saline manifestations by vigorous brushing. Then eliminate the residual dust. Saturated with water until you reach the condition of "saturated with dry surface".
Apply by spraying, proceeding from the bottom up: it can also be applied with a brush with natural long bristles. In the presence of pronounced degradations proceed with several applications, wet on wet.
From 0.20 to 0.30 kg of Sanastark for each square metre of surface to be treated, based on the porosity of the support.
Plastic can 5 kg - Plastic can 10 kg - Plastic can 25 kg
VOLFI Teleskop Dreh-Stelzlager: stufenlos höhenver-stellbar, für Bauhöhen von 20-265mm zur Verlegung von maßhaltigen Platten auf festen, ebenen Untergrund. Mit Zubehör auch bis 8% selbstnivellierend möglich.
Ab 4mm mit Schlüssel nachträglich durch die Fuge verstellbar.
Tragfähigkeit 10 bis 30 t Spindelverstellung bis 2300 mm Lastadapter
Schwerlast Unterstellböcke / Abstützböcke
10 bis 30 t Tragfähigkeit
Stufenlos höhenverstellbar durch Gewindespindel
Äußerst robuste und standfeste Schweißkonstruktion
Optional
Lastadapter
BAUHÖHE:1500 mm
ENDHÖHE:2300 mm
GEWICHT:250 kg
STANDFLÄCHE:Ø 1200 mm
TRAGFÄHIGKEIT:30000 kg
TYP:AV 30 F
VERSTELLBEREICH:800 mm
Our service offers high-quality, precise and reliable steel structures for your project that comply with the EN-1090 standard.
Our services:
Production of steel structures:
- Support structures
- Industrial buildings
- Halls
- Bridges
- Stairs
- Limits
- Tanks
- Silos
- Other structures
Custom manufacturing:
- Based on technical description
- Based on individual plans
- According to sketches
Surface treatment:
- Painting
- Galvanizing
- Sandblasting
- Corrosion protection
Installation:
- On-site assembly
- Crane call
- Welding
- Assembling assemblies
Why work with us?
Expertise : A team of experienced engineers and steel structure locksmiths ensures high-quality production based on the EN-1090 standard.
Reliability : As a partner, you can trust us, we fulfill our commitments accurately and on time.
Quality : We ensure quality control at every step of the production process, thus guaranteeing that the steel structures meet the highest standards.
Efficiency : We try to reduce your costs by optimizing production.
Complete service: We provide services in all aspects of the production of steel structures.
EN-1090 certificate:
Our company has the EN-1090 certificate, which proves that our steel structures comply with strict European standards. This certificate is a guarantee of quality and reliability.
Industrial facilities:
- Factories
- Warehouses
- Logistics centers
- Agricultural plants
- Constructions
Revestimiento térmico (reduce el flujo de calor o frio), acústico (reduce el ruido aéreo y el ruido al impacto), elástico (soporta las contracciones y dilataciones), multiadherente (adhiere sobre todos los materiales de construcción, incluido hierro, galvanizado o aluminio) y ecológico, a base de partículas de corcho natural vaporizado y emulsiones impermeables, fotoreticulables, altamente transpirables y elásticas (+300%), soporta el agua de lluvia, agua de mar o niebla salina.
En invierno el aislamiento actúa de resistencia a la fuga del calor del interior al exterior manteniendo las paredes calientes, ayudando a que el sistema de calefacción funcione de manera más eficiente.
En verano el proceso se produce a la inversa.
De esta manera, se confiere al edificio de un mejor comportamiento frente a la humedad y temperatura exterior, ya que se regulan las pérdidas y ganancias térmicas no deseadas, se evitan los puentes térmicos de la estructura (pilares y frente de forjado)
Neubau – Umbau – Sanierung
in diesen Tätigkeitsfeldern sind wir für Sie im Wohn- und Gewerbebau aktiv. Kurze Bauzeiten bei gleichzeitig hoher handwerklicher Qualität sichern wir Ihnen zu. Vom Einfamilienhaus bis zur Wohnanlage, vom Lagerraum bis zum Dentallabor, gerne sind wir in allen Bereichen für Sie im Hochbau aktiv. Im Ingenieurhochbau sind wir spezialisiert auf sämtliche Arten von Becken in Stahlbetonbauweise, speziell auch mit aufwendigen Gerinneausführungen in Profilbeton. Im Rahmen des Kläranlagenbaus führen wir darüber hinaus Betriebsgebäude auch in schlüsselfertiger Bauweise einschließlich den notwendigen Ausbauarbeiten durch.
Ebenfalls schlüsselfertig oder teilschlüsselfertig sind wir gerne auch für Ihr Bauvorhaben im Bereich von gewerblichen Produktionshallen der Partner für eine wirtschaftliche Erfolgslösung.
Stützen, Balken, Unterzüge, Stürze von thomas betonbauteile
Vollmassivfertigteile wie Stützen, Balken, Unterzüge und Stürze runden unser Fertigteilsortiment für den Wohnungsbau ab. Sie dienen als weiteres Konstruktionselement für ihr Bauvorhaben und werden je nach Anforderungen geplant, gefertigt und einbaufertig geliefert. Die Kanten sind je nach Bedarf gefast und die Oberflächen in der Regel schalungsglatt. Die Einfüllseiten sind bei unseren Produkten abgerieben.
The heavy-duty prop can withstand loads of up to 40 tonnes (400 KN) and has a maximum height of 11.3 m. It consists of a height-adjustable end piece with spindle, extendable centre elements and a head piece. The centre sections are available in the following heights: 0.156 m, 0.312 m, 0.625 m, 1.25 m and 2.50 m
Ergänzungsfuttermittel für Pferde - unterstützt den Muskelaufbau - Petfood
Essentielle Aminosäuren, wie Lysin, Methionin und Tryptophan sind lebensnotwendige Bausteine des Organismus, z. B. für Aufbau und Funktion der Muskulatur, des Gewebes, der Knochen und Organe. Gerade im Wachstum sowie in bestimmten Leistungsphasen ist das Pferd auf die Zufuhr essentieller Aminosäuren und Vitamine angewiesen. EQUIMON PRO Amino unterstützt die Optimierung des Wachstums und des Leistungsstoffwechsels.
Anwendungsempfehlung - Fütterungshinweis
Dieses Ergänzungsfuttermittel darf wegen der gegenüber Alleinfuttermittel höheren Gehalte an Zink nur an Pferde bis zu den angegebenen Mengen verfüttert werden.
Dosierung
Pferde: 20 ml pro Tier und Tag
Ponys: 10 ml pro Tier und Tag
Schwerlastböden. Stahlstützen (galvanisch verzinkt) höhenverstellbar und arretierbar. Geignet für die Aufnahme und Verschraubung von C-Profilen. Verschraubung seitlich bzw. von unten mit dem Stützkopf möglich.
Egal ob Beschläge, Winkel, Befestigungselemente oder Halter. Unsere Stanzteile wurden schon oft verbaut und wir arbeiten auch an zahlreichen zukünftigen Infrastrukturprojekten mit.
Abfangkonsolen für Verblendmauerwerk sind Traganker bestehend aus Befestigungskopf (häufig höhenverstellbar) für Ankerschiene oder Dübel, Schrägzugelement (z.B. Knotenblech), Druckabstützungelement (z.B. Druckverteilerplatte am Knotenblech oder Druckschraube) und einem Auflagerwinkel oder Auflagerblech, auf dem das Fassdenmauerwerk aufgestellt wird.
Material:Edelstahl Rostfrei, Korrosionsbeständigkeitsklasse (CRC) III
Quadratisch, runde, rechteckige Stützen sowie rechteckige Stützen mit angeformten Fundament
Stützen
• quadratisch / rechteckig
• quadratisch / rechteckig mit angeformtem Fundament
• rund (Länge ≤ 3,5 m)
• profilierte Einspannung
• Auflager-Gabel / Tasche
• Konsolen 1- bis 4-seitig
• Einbau von Befestigungselementen
• Betongüte C 20/25 bis C 50/60
• alle Betondeckungen nach aktueller Normierung
• abgefaste Kanten
• drei Seiten schalungsglatt, eine Seite handgeglättet
Zapewniamy ekipy techniczne na potrzeby eventów w całej Polsce i Europie.
Dysponujemy technikami, stagehands, operatorami maszyn, event managerami.
Kiedy usługi BWS mogą Ci się przydać?
Masz DUŻĄ realizację i potrzebujesz uzupełnienia swojej ekipy
Prowadzisz mnóstwo małych realizacji i potrzebujesz większej ilości samodzielnych ekip
Potrzebujesz event managera, który załatwi za Ciebie lokalne sprawy
Nie chcesz tracić czasu na papierologię związaną z wyszukiwaniem i zatrudnianiem ludzi
Dlaczego to robimy?
BWS powstał między innymi z frustracji realiami branży.
Zerowy poziom umiejętności, brak umów i BHP. Olbrzymia rotacja personelu, pieniądze wypłacane z plecaka po evencie. Brak realnej wartości dla klienta.
Tworząc BWS chcieliśmy zbudować coś trwałego.
Firmę, z którą pracownicy mogą się utożsamiać i być dumni, że w niej pracują.
Firmę, która daje realne szanse na rozwój i stabilizację.
Firmę, która jest realnym wsparciem dla klientów.
Firmę, na którą możesz liczyć
Diese extrabreite Winkelstütze mit Baubreiten von bis zu 4 Metern ist ideal, um große Flächen abzustützen.
Mit der Megant-Winkelstütze können notwendigen Elemente schneller und kostengünstiger versetzt werden. Durch die große Breite schafft unser Megant ein geringeres Fugenbild und somit eine schöne Ansichtsfläche. Selbstverständlich sind auch hier Farben und Oberflächenstruktur frei wählbar.
Statisch individuell gerechneter Bewehrungskörper aus Betonstahl BST 500/550 A/B mit allseitiger Betonüberdeckung gem. EN 1992-1-1 unter Berücksichtigung der benötigten Expositionsklassen.
Höhen: 50 – 200 cm
Baulängen: 150 cm, 200 cm, 250 cm, 300 cm
Wandstärke (D): 15 cm
Expositionsklassen: XC1 – XC4, XF1, XA1
Oberfläche: Sichtbeton, glatt; Alternativ: sandgestrahlt, strukturiert
As Afra Profile, we’d be glad to provide your needs of following products:
-Suspending Ceiling Drywall Profiles (Ceiling U – Ceiling C – Ceiling L Profiles)
-Wall Drywall Profiles (Wall U – Wall C Profiles)
-Omega Profiles
-Plaster/Gypsum and Painting Profiles
-Suspending Ceiling
-Suspending Ceiling Accessories (Clips, Hanger, Steel Dowel, Agrafe, Hanger wire…etc)
-Aluminium Ceiling Tile and Ceiling Tile T-24 Profiles
-Intervention Cover/Plasterboard Access Pannels
-Optional Special Profiles from Galvanized Sheet Metal
Te uiţi cu afacerea ta pentru birouri, depozite sau magazine? Vom găsi proprietăţile potrivite pentru nevoile şi bugetul dumneavoastră. Parteneriatele pe tot parcursul anului cu parteneri respectati din toata tara ne dau toata perspectiva de care avem nevoie pentru a va oferi oferta care se potriveste afacerii dumneavoastra cel mai bine la cea mai buna valoare pentru banii dumneavoastra. Sunteţi în căutarea de oportunităţi de investiţii? Pieţele locale deţin o mulţime de oportunităţi pentru investitori în proprietate şi imobiliare, chiar şi cu bugete moderate. Dacă obiectivul dumneavoastră este agricultura, dezvoltarea de birouri, locuinţele sau logistica sau o investiţie simplă, care oferă returnarea în medie a pieţelor occidentale din Europa, ar trebui să ne contactaţi. De la serviciile de intermediere, gestiunea financiară şi finanţarea până la gestionarea facilităţilor-în mâinile noastre investiţia ta va prospera.
L'armature en tramme de verre pour enduits est une solution de renforcement pour les surfaces murales intérieures et extérieures. Fabriquée à partir de fibres de verre hautement résistantes, cette armature offre une structure solide et flexible pour les enduits, assurant une durabilité exceptionnelle tout en préservant l'esthétique de votre surface.
"die bewährte Deckenstütze für den klassischen Hochbau, eine Handquetschsiche-
rung sowie eine Ausfallsicherung sorgen für das sichere Arbeiten an der Baustelle.
Unsere Euro-Schalungsstützen entsprechen den aktuellen Anforderungen des
gültigen Regelwerks DIN EN 1065 für "freie" Baustützen. Durch einen an der Stütze
aufgebrachten Aufkleber kann der Verstellbereich im Stützenschloss gut eingesehen
werden, die zulässigen Tragkräfte sind abhängig von den Auszugslängen der Scha-
lungsstütze, siehe Tabelle Seite 65"
L'agence Brand et consultant vous propose l'organisation de votre séminaire d'entreprise à La Réunion, en fonction de vos objectifs et de votre budget. Nos services incluent :
-La recherche et la réservation du lieu de séminaire (hôtel de standing avec salles de réunion équipées)
-L'analyse de vos besoins et la conception du programme sur-mesure (ateliers, team building)
-La recherche et la négociation des meilleurs prestataires locaux
-La coordination de tous les aspects logistiques (hébergement, restauration, transports, animations)
-Suivi et reporting avant/pendant/ après l'événement
Avantages
-Engagement éthique & responsable de l'entreprise
-Valorisation de l'image de marque auprès des participants et des parties prenantes
-Expérience enrichissante & inspirante pour les collaborateurs
-Séminaire unique et personnalisé
-Optimisation des coûts grâce à notre réseau de partenaires locaux
-Accompagnement
Pour un devis, contactez nous: info@brandetconsultant.
Pour atteindre ensemble vos objectifs : améliorez votre esprit de collaboration !
Toute équipe connait à un moment des dysfonctionnements individuels ou collectifs. Avec un accompagnement d’un expert non impliqué dans votre système, vous trouvez des solutions efficaces en matière de communication, de résolution de problèmes et de partage de valeurs.
Pour développer la collaboration et la motivation, une équipe a besoin de se retrouver chaque année au minimum pour nettoyer tous les malentendus, tension et repartir sur de nouvelles bases
Après cet atelier Team building de 2 jours, vous êtes prêt à :
Agir avec plus de synergie d’équipe et plus d’efficacité du travail en commun. Améliorer confiance et engagement
Avoir des règles communes pour des prises de décisions collectives sur le partage du travail et des projets communs.
Agir avec plus de maturité de l’équipe et plus de plaisir d’être ensemble.
Elastomerik mesnetler (neopren mesnetler) su geçirmez kauçuklardan üretilip, üst yapıdan gelen yükleri frekanslarına uygun bir şekilde köprü ayaklarına aktarır. Bu yüklerin aktarımını yapabilmek için çoğu zaman içerlerinde çelik takviye kullanılır ( çelik takviyeli elastomer mesnet ). Çelik takviyeler kauçuğa, sıcak vulkanizasyon (presleme) işlemi sırasında özel bir yapıştırıcı formülasyonu ile yüksek ısı ve yüksek basınç altında lamine edilir ve korozyona karşı uzun ömürlü bir ortaya çıkar.
Adapterelement für eine größere Fugenvielfalt durch Einlegen von Volfilagern. Einsetzbar im VOLFI-System zum Erreichen variabler Fugenbreiten oder einer Selbstnivellierung bis 8%.